سياسة اسنخدام الكوكيز

أوافق باستمرارك في استخدام موقع الدهليز، فأنت توافق على سياسة الموقع لاستخدام الكوكيز. (عرض سياسة استخدام الكوكيز)

عن الفيلم
نوع الفيلم: ألوان
المدة: 120 دقيقة
سنة الإنتاج: 1985
التصنيف: حرب - دراما - تاريخ
القصة: إبان فترة تقدُّم قوات نابليون بونابرت (أ) في الإسكندرية والقاهرة سنة 1798، يقرر أحد المواطنين تعلُّم الفرنسية لإيمانه بأهمية الحوار، إلا أن أخيه يقرر الوقوف في جانب المماليك بغرض المقاومة.
سيناريو
تمثيل
رأي الدهليز
يتعرَّض الفيلم لفكرة صراع الحضارات أو تكاملها..
حقائق (1)
منوعات (4)
  في أول الفيلم مكتوب شكر: "نتوجه بالشكر إلى: السيد المشير عبد الحليم أبو غزالة (نائب رئيس الوزراء ووزير الدفاع) - السيد اللواء ممدوح رضوان مصطفى (مدير عام جهاز مشروعات الخدمة الوطنية) - السيد اللواء فخر الدين خالد عبده (مدير إدارة العلاقات العامة بوزارة الداخلية) - وشكر خاص إلى السيد الدكتور أحمد قدري (وكيل وزارة الثقافة ورئيس هيئة الآثار المصرية) - السيد جيلبرت تريجانو - السيدة ليدي تريجانو.
  عرض المخرج يوسف شاهين دورًا على الفنانة سناء جميل فطلبت إرسال السيناريو لها، ولكنه لم يرسله. وعلمت بعدها أنه كان دور غير ذي قيمة بالنسبة لتاريخها، لمجرد أن تمشي من مكان لآخر في مشهد ما بالفيلم. مما أساء علاقتهما معًا.
  تم إهداء الفيلم إلى فريد محمود (في التتر).
  انتشر خطأ اسم الفيلم في بعض الأوساط أو المواقع: "وداعًا بونابارت".
اقتباسات (2)
علي: مصر حاتفضل غالية عليَّ.
نفسية: بطَّلوا تلطيش بقى!
سليم: عايزين يخبزوا قبل ما يتعلِّموا يعجنوا!
أخطاء (1)
 في العربية يُكْتَب اسم "بونابرت" بدون ألف كما ظهر في اسم الفيلم "بونابارت" (في التتر وليس على المصلق الإعلاني).